眼下本該是春裝銷售旺季,不過由于最近氣溫迅速回升,夏裝似乎更受到消費(fèi)者的青睞,反倒是春裝相對(duì)“遇冷”,紛紛甩賣。
連衣裙、短褲、T恤衫占據(jù)了商場(chǎng)女裝專柜的頭把交椅,愛美的女孩們也紛紛出動(dòng),打算在驕陽下一展身材。
一位市民告訴記者:“買夏天的(衣服),因?yàn)樘鞖庥悬c(diǎn)變暖,春裝好像穿不了幾天的樣子。”
據(jù)營業(yè)員介紹,今年夏裝上貨時(shí)間比去年至少提前了半個(gè)月左右,預(yù)計(jì)“五一”前后,會(huì)迎來銷售高峰。不過,價(jià)格方面,因?yàn)槭切驴钌鲜校壳案鞔笃放频南难b價(jià)格一律沒有折扣。和去年相比,由于棉價(jià)、運(yùn)輸成本的增加,今年純棉質(zhì)夏裝較去年漲幅10%左右。
營業(yè)員說:“比方說像西裝之類的,以往西裝499到549,現(xiàn)在是549到599之間。”
而由于受到前期持續(xù)陰雨,近期氣溫回升影響,本應(yīng)是春季主角的春裝倒是遭遇了擠兌,不少品牌都用打折、甩賣的方式在夏天真正來臨之前,吸引最后一輪消費(fèi)者。